Partner Links


Latest Contents


Home >英文履歴書のeducationの >英文履歴書のobjectiveの

英文履歴書のobjectiveの


英文履歴書のobjectiveの部分で書きたいですが、その場合、positionas○○ofAIncとかpositionas○○atAIncとかpositionas○○onAIncなど、どの前置詞を使うがあれば教えていただければ幸いです
A社というは、応募先の会社でしょうか?通常、履歴書のobjectiveは、会社別に書くではなく、応募先がどこの会社でも使えるように書くが多いです
お願いします
Professionalexperience:Planningandworkloadallocationfortenstaffs.Toimprovesalesfloorenvironmentbyeffectivemerchandisingproposeandpractice.KeyAchievement:successful○○merchandisingon△△increaseareafromtwofloorstothreefloors(50%increase)お仕事の内容がよく分からないので、このように訳しました
どうかご経験ある方、教えてください
社員としての経歴と書いて何ら差し支え無いと思います
二社との新規の契約に成功しました
from日月年to日月年Salespositionatacomputergraphicdesigningcompany(会社名)Thecustomersofthecompanywereinvariousfieldsincludingadvertisinghousingandindustrialequipmentcompaniesanduniversity.Iwasinchargeofdealingmainlyadvertisingdepartmentsofhousinghousingequipmentcompanies.MyclientsusedcomputergraphicsinpromotionvideooftheirproductsandIsupportthem.Icontactedcompaniesthathadnotusecomputergraphicsandpersuadethemoftheadvantageofcomputergraphics.Iwonnewcontractsfromtwocompaniesforcomputergraphics.